Dalam Bahasa Inggris Dan Bahasa Indonesia, Di Gunakan Kata Sangat Dan Paling. Bagaimana Perbandingan Fungsi Kedua Kata Tersebut Dalam Bahasa Indonesia Dan Bahasa Inggris?

Dalam bahasa inggris dan bahasa indonesia, di gunakan kata sangat dan paling. bagaimana perbandingan fungsi kedua kata tersebut dalam bahasa indonesia dan bahasa inggris?

Dalam bahasa indonesia
– Sangat berarti melebih-lebihkan. Mis: aku sangat ganteng
– Paling berarti yang lebih dari siapapun. Mis : Aku paling ganteng di sekolah

Dalam bahasa Inggris
– Sangat (Very) melebih-lebihkan. Mis : I’m very handsome
– Paling (Most) paling/lebih dari siapapun. Mis : I;m the most handsome student in my school

Bahasa inggris dari kata,,maaf saya tidak bisa bahasa inggris,apa kamu bisa bahasa indonesia

Sorry, I Can’t Language English.. What do you do Can Language Indonesia

apa bahasa inggrisnya maaf saya tidak bisa berbahasa inggris selain kata kata ini,, karna saya orang indonesia

kategori : Bahasa Inggris – apologizing expression
kelas : SMP

pembahasan :
saya tambahkan beberapa kata agar baku.

maaf (i am sorry), saya (I) tidak bisa (cannot) berbicara (speak)/menulis (write) dengan bahasa inggris (English) selain (except) kata kata ini (these words),, karena (because) saya (I am) orang indonesia (an Indonesian)

Kata-kata bahasa indonesia yang diadopsi dari bahasa inggris

artis dari artist
akuarium dari aquarium
nuklir dari nuclear
apartemen dari apartment
fokus dari focus
gol dari goal
loker dari locker
dokter dari docter
bisnis dari business
nasional dari national
pensil dari pencil
glamor dari glamour
kartun dari cartoon
kalender dari calender
kalkulator dari calculator
gelas dari glass
aktor dari actor
alergi dari alergy
akting dari acting
akun dari account
grup dari group
solosi dari solution
survei dari survey
sains dari science
es dari ice
diskon dari discount

apa bahasa inggrisnya maaf saya tidak bisa berbahasa inggris selain kata kata ini,, karna saya orang indonesia

Kalimat diatas mungkin sering digunakan dalam percakapan sehari-hari, terutama saat bertemu warga negara asing yang bertanya dalam bahasa Inggris kepada warga lokal.Kalimat terakhir dari kalimat tersebut agak terkesan tidak masuk akal mengingat menjadi orang Indo tidak berarti tidak perlu belajar bahasa Inggris lebih jauh. Dalam bahasa Inggris kalimat tersebut adalah’Sorry, I can’t speak English apart from these words as I am Indonesian.’Penjelasan:Dalam menerjemahkan sebuah kalimat dari bahasa Inggris ke bahasa Indonesia ataupun sebaliknya perlu diketahui beberapa hal esensial yaitukosa katakonteksDalam soal ini, bisa dipastikan kosa kata tidak terlalu sulit dan mudah dimengerti serta lebih digunakan dalam situasi yang lebih informal. Berikut ini adalah berbagai versi lain selain contoh diatas yang lebih formal dan sopan ketimbang sebelumnya, dimana dalam bahasa Inggris jika kalimat lebih panjang untuk maksud / arti yang sama, maka kalimat tersebut menjadi lebih halus dan sopan.Sorry, I’m afraid I can’t speak English apart from these words because I am Indonesian.My apology, I don’t think I could speak any other English words except/ but these ones since I am Indonesian.I’d like to apologise for my inability to speak any English apart from these words. It is due to the fact that I am native Indonesian.Pelajari lebih lanjut:Materi tentang penerjemahanhttps://brainly.co.id/tugas/1126444brainly.co.id/tugas/9232180Materi tentang politeness in speechhttps://brainly.co.id/tugas/13835346Detil jawaban:Kelas: SMAMapel: EnglishBab: translationKode:-#AyoBelajar

Read also  Bahasa Inggrisnya Minggu Lalu

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *